改编(🕕)自卡夫卡(🔨)未完成(chéng )的长(zhǎng )篇(piān )小(xiǎo )说《美国(guó )》,但其(qí )关注的(🛍)并非(fēi )真实(shí )(🤴)的美国,更像是(🥈)没(méi )有(yǒu )详细(xì )(🍖)年代的关于美国的寓言(🌫)。卡尔•罗斯曼由(♑)于丑闻(wén )而接(jiē )受其(qí )舅舅的(🎩)邀请(qǐng )搬(🛍)去(qù )美国,然而他无法(🥄)摆脱欧(ōu )洲(zhōu )(🚥)大陆旧式习惯(guàn ),更糟的是,欧(ōu )(😻)洲(zhōu )的(de )阶级结(jié )构无法(😱)让他(🤷)通过(guò )自己的双手谋生(🔩)。这(zhè )一电影版关注资本主义社会创造的残(🥔)酷而变幻莫测的阶级关系。同时忠于(yú )原著而(⛓)未添加(🈴)影片的结局。施特(tè )劳布夫妇(😍)风(💠)格的一(🏯)贯(guàn )操(cāo )作(zuò )与卡夫卡氛围的完美结合:中景固(💝)定(💹)机(💔)位,面无表(🛎)情的演员,人(rén )物肢(zhī )体(tǐ )和语言刻意僵(🤷)硬(yìng ),强调侧面特写,镜头推(🏒)进(jìn )(🙎)及平移(🐡)刻意(yì )突兀(wū )。由此我(wǒ )(📛)们可以(yǐ )寻(📸)求到改编卡夫卡作品的(de )(🔞)带(🏴)实(🚲)验(📐)性的可能。
Copyright © 2008-2018